料理教室をする時に使えそうな【短め】英語フレーズ

*当ブログはアフィリエイトによる収益を得ています

学習

これから、海外の人と「料理教室」を通じて英語で交流する機会のある人(目指している人)のお役に立てれば幸いです。

海外の人は、まだまだ日本の料理に興味津々です。だからあなたが「料理が得意です!」と言うだけで、「教えてー!」と言われます。

でも、段取りまでしっかり管理してくれる人は少ない!というのがこれまでの実感であることも合わせてお伝えしたい部分です。

そこで、実際に私が行った料理教室の流れを元に、時系列でどんな場面が登場するかを想像しながら英作文を考えてみたいと思います。そして今回も、ChatGPT先生に、ご協力頂きました。

料理教室をするときの事前確認を英語で

最初に、事前の確認事項について。まずは想定される英文をChatGPT先生と一緒に考えてみました。

Q
日時や会場、参加者数と好み(アレルギー)や予算について 英語で質問したい。
A

Hello,

Thank you for offering me the opportunity to cook. Before the event, I was wondering if I could ask you a few questions.

If you have any information, please let me know. Specifically, when and where will the cooking take place – at Ana’s house or your office? Additionally, how many people will be attending, and do you have any preferences regarding the menu, considering any potential allergies?

Finally, I would appreciate it if you could let me know the budget for the event. Thank you.

ところで、もう少しカジュアルになりませんか?ChatGPT先生

でもなんだか、かしこまった感じがするので、もう少しカジュアルな文章をお願いしてみました。

A Hey!

Thanks for letting me cook for everyone! I just have a couple of questions before the big day.

Can you give me some info on when and where the cooking is happening? Is it going down at Ana’s place or your office? And how many people are coming? Do any of them have food allergies or preferences for the menu?

Oh, and just one more thing – what’s the budget for this shindig? Thanks a bunch!

砕けますね~。かーなーりー、砕けちゃいました。

親しい間柄であれば、カジュアルバージョンでもいいのではないかなぁと思います。ただ、お相手が年上の方などでしたら、丁寧に質問した方がいいと思います。

でも、これらは本当に聞いておかないと大変な事になります。

まずは「さすがにこれはあるだろう」という思い込みは捨てましょう。そうしないと本当に、キッチンすらない場所に通されることもあります。

当日の流れ

まずは、当日の流れについて、実際に私が行った料理教室を設定してみました。

【設定】初めて会う多国籍の人のために、かき揚げとキュウリ巻きを作る料理教室

【時間】5:30-7:00

【場所】町にあるオフィシャルキッチン

【参加予定人数】約20人

この設定で、私は料理教室を行いました。しかし初めてのキッチンだったので、「無いものがあっても、それは仕方ない・・・」くらいの気持ちでのぞみました。とりあえず、事前に会場だけでもチェックできると安心ですね。

タイムライン

まず、1時間半で2品を作る時の、ざっくりとしたタイムラインはこんな感じです。

かき揚げとキュウリ巻きを作る料理教室
  • 5:00






    5:30







    6:00






    6:20

    6:50


    7:00
    会場入り(道具のチェック)、炊飯準備(スイッチON)
     ・食材とまな板、包丁、かき揚げ用の鍋をテーブルに準備
     ・レシピをテーブルの端に準備しておく
     ・寿司酢準備


    参加者到着、自己紹介と予定の説明スタート

     ・野菜(かき揚げ、キュウリ巻き用)をカット

     ・かき揚げの説明、衣作り

     ・かき揚げ用の油加熱開始(要注意)

    炊飯完了、酢飯を仕上げ

     ・かき揚げと巻き寿司の作り方デモンストレーション

    かき揚げ班と巻き寿司班に分かれて作業開始

    試食、質問

    解散

料理教室の場面ごとに使いそうな英語 with ChatGPT

料理教室でつかう道具の事前準備~英語で質問

Do you know where the bowls are?

I need a big bowl and several small ones.

最初に、今回、料理教室を手伝ってくれるスタッフに英語でお願いする時のフレーズです。

ここでは「ボールと包丁とまな板を探してもらう」よう頼みました。

他にも、「スタッフへの挨拶」も必要かもしれませんね。

料理教室をするにあたって英語で自己紹介

次に自己紹介です。

Welcome to my cooking class. My name is [ ] and I moved from Japan to here 6 years ago. Thank you for giving me this wonderful opportunity. I’m very excited to be here.

Although I am not a professional chef, making sushi rolls is not difficult. Today, I will be showing you how to make sushi rolls and vegetable Kakiage.

特に、pointの2つめは意外に忘れがちなので、覚えておくと役に立ちますよ。

私は、よくイベントに顔を出します毎回必ず最初に「謝意」が関係者に伝えられます。

英語でメニューを説明しよう

そしてメニューについての概要を説明します。

なぜなら、作業が、「そもそも~」などの話を暇は無いからです。

First of all, vegetable tempura is a common homemade dish that’s often used to encourage kids to eat more vegetables. However, many moms struggle to make it properly, and I used to have the same problem. The main issue is that it’s difficult to achieve the same crispy texture you’d find in a restaurant.

Moving on to rolled sushi, we call it “maki-sushi.” You might be familiar with the “California roll,” which has rice on the outside and seaweed on the inside. In Japan, it’s the opposite way around – the seaweed is on the outside. Usually, we use a bamboo mat to help with the rolling process, but it’s not absolutely necessary.

見るだけもまだ1文

まずは自分の言いやすい形に作り替えると、読みやすくなると思います。例えばこんな感じです。

コツは、使いやすい長さに区切ること

First of all. Vegetable tempura is a common homemade dish.

That’s often used to encourage kids to eat more vegetables.

However, many moms struggle to make it properly.

And I used to have the same problem.

The main issue is that it’s difficult to achieve the same crispy texture, you’d find in a restaurant.

例えば、このぐらいに区切りましょう。そうするだけでも、確実に話しやすくなります。

慣れている人は、いくらでも自由に話せます。

でももし、私のように慣れていない人は文章短め!を意識すると話しやすくなります。

英語で材料の切り方を伝えよう

そして、材料の切り方を説明します。

Okay, let’s get started!

First,

I’ll show you how to cut all the ingredients.

For the onion,

you can dice it finely or cut it into thin sticks.

Just make sure they’re all the same size and shape.

The carrots should also be cut into thin sticks, as should the green beans.

If you want to try something new, how about using Japanese sweet potato? Just make sure to cut it into thin slices as well.

And for the cucumber, cut it into pencil-sized pieces.

かき揚げの野菜は、いろいろな切り方が出来ると思います。しかし意外に皆さん切り方の種類を知りません。

つまり、最も成功しやすい方法にしぼりましょう!

そして実演が一番です!

そろそろご飯ができたかな?

ところで、そろそろご飯が炊ける頃です。

PhotoAC

Okay, it’s time to prepare the vineyard rice.

Once the rice is cooked, transfer it to a large bowl while it’s still hot.

Then, pour the vinegar (with sugar already added) around the rice.

Next, gently cut the rice using a tool called a shamoji. Cutting the rice might seem strange, but it’s a common expression in Japan.

Be sure to handle the rice gently and avoid smashing it

しかし意外に、ご飯を混ぜる表現は難しかったです。

そして、そもそもこだわる必要もなかったかもしれません。でもあえて使ってみました。

さらに「炊きたてのご飯は熱いから、気をつけてね!」という注意もいいかもしれません。

かき揚げ(英語:Deep fried vegetables)

そして次は、かき揚げです。

PhotoAC

Now, let’s move on to making Kakiage.

In a small bowl, choose your favorite vegetables and add a bit of flour.

Mix it until the flour is fully incorporated. Next, add in some sticky dough and mix everything together.

Once you’re ready to fry, check the temperature of the oil with a long bamboo chopstick. If the temperature is right, you should see small bubbles forming at the tip of the chopstick.

When it turns brown, it’s the perfect time to eat. Let’s enjoy it while it’s still hot.

ここでは油が高温になりすぎないよう、注意してあげましょう。

そして、熱いうちに食べることもオススメしてあげましょう。

巻き寿司(英語:Rolled sushi)

一方で、何人かがかき揚げを作っている間に、巻き寿司作りです。

Alright, if anyone is feeling bored.

It’s time to move on to making rolled sushi.

First, place a seaweed sheet on a bamboo mat, parchment paper, or aluminum foil, with the rough side facing up.

Gently spread out the vinegared rice on the seaweed sheet, making sure to cover it thinly and evenly.

Next, place a cucumber stick about one inch from the bottom of the seaweed sheet, like this.

そしてこのように続きます。

When you roll it up, use your thumb and index finger to pinch the edge and stand it up.

Cover the cucumber with the seaweed sheet. And roll it up tightly.

I know it may seem difficult at first, but with practice, you’ll get the hang of it!

まずは下のような、英語記事から使えそうな表現をもらってもいいですね。

料理教室をする時に使えそうな【短め】英語フレーズ・まとめ

今回は、料理教室をするときに短めの英語フレーズを考えてみました。

料理教室で使えそうな短めの英語フレーズ

Thank you for giving me this wonderful opportunity.

I’m very excited to be here.

Moving on to ~

I’ll show you how to

make sure

Mix, add, pour, pinch(等の動詞)

Gently(等の副詞)

thumb, index (指の名前)

Yes!, Great!, You got it!, Way to go, Excellent! (等の褒める言葉)

さて、いかがでしたか?

まずは、料理教室をイメージする手助けになりましたでしょうか。

後、これに質疑応答が入ることになります。

ただし、質問に関しては「確実に答えたいからメールにして」とお願いすることも可能です。

とにかく誠意を伝えることが一番です。だから、事前の準備は出来るだけしておきましょう。

すると、もうそれだけで、半分成功したようなものですよ!

ちなみに、ChatGPT先生のご指導はには、今回もうなりました。確かに自然だ・・・。

私ももっともっと、頑張りたいと思います。

スポンサーリンク
学習
スポンサーリンク
Chizuをフォローする

コメント

タイトルとURLをコピーしました